1Kahden vuoden kuluttua farao näki unen, ja katso: hän seisoi joen rannalla.⇆ vertaile2Ja katso, virrasta nousi seitsemän kaunista ja lihavaa lehmää, jotka kävivät laitumella kaislikossa.⇆ vertaile3Ja katso, niiden jälkeen nousi virrasta toiset seitsemän lehmää, rumia ja laihoja; ne asettuivat edellisten lehmien viereen virran rannalle.⇆ vertaile4Ja ne rumat ja laihat lehmät söivät ne seitsemän kaunista ja lihavaa lehmää. Siihen farao heräsi.⇆ vertaile5Mutta hän nukkui uudestaan ja näki toisen kerran unta: seitsemän paksua ja kaunista tähkäpäätä kasvoi samassa oljessa.⇆ vertaile6Ja katso, niiden jälkeen kasvoi vielä seitsemän tähkäpäätä, ohutta ja itätuulen polttamaa.⇆ vertaile7Ja nämä ohuet tähkäpäät nielivät ne seitsemän paksua ja täyteläistä tähkäpäätä. Siihen farao heräsi, ja katso, se oli unta.⇆ vertaile8Mutta aamulla hänen mielensä oli levoton, ja hän kutsutti eteensä kaikki Egyptin tietäjät ja kaikki viisaat; ja farao kertoi heille unensa, mutta ei ollut sitä, joka olisi voinut selittää ne faraolle.⇆ vertaile9Silloin puhui ylimmäinen juomanlaskija faraolle sanoen: "Nyt minä muistan rikokseni.⇆ vertaile10Farao oli vihastunut palvelijoihinsa, ja hän pani minut vankeuteen henkivartijoiden päämiehen taloon, minut ja ylimmäisen leipojan.⇆ vertaile11Niin me molemmat, minä ja hän, näimme samana yönä unta; me näimme kumpikin unemme, jolla oli oma selityksensä.⇆ vertaile12Ja siellä oli meidän kanssamme heprealainen nuorukainen, henkivartijoiden päämiehen palvelija. Hänelle me kerroimme unemme, ja hän selitti ne meille; hän selitti, mitä kummankin uni merkitsi.⇆ vertaile13Ja niin kuin hän meille oli selittänyt, niin kävikin: minut asetettiin entiseen virkaani, toinen hirtettiin."⇆ vertaile14Silloin farao kutsutti Joosefin eteensä. Ja hänet tuotiin kiireesti vankikuopasta. Ja hän ajatti hiuksensa ja muutti vaatteensa ja tuli faraon eteen.⇆ vertaile15Ja farao sanoi Joosefille: "Minä olen nähnyt unen, eikä ole sen selittäjää, mutta olen kuullut kerrottavan sinusta, että kun kuulet unen, sinä voit sen selittää."⇆ vertaile16Joosef vastasi faraolle sanoen: "En minä; mutta Jumala antaa faraolle suotuisan vastauksen."⇆ vertaile17Ja farao puhui Joosefille: "Unessani minä seisoin joen rannalla.⇆ vertaile18Ja katso, virrasta nousi seitsemän lihavaa ja kaunista lehmää, jotka kävivät laitumella kaislikossa.⇆ vertaile19Ja katso, niiden jälkeen nousi virrasta toiset seitsemän lehmää, kurjia, kovin rumia ja laihoja; en ole koko Egyptin maassa nähnyt niin rumia kuin ne.⇆ vertaile20Ja nämä laihat ja rumat lehmät söivät ne ensimmäiset, ne lihavat lehmät.⇆ vertaile21Mutta vaikka ne olivat nielleet nämä, ei voinut huomata, että ne olivat nielleet ne, vaan ne olivat yhtä rumannäköiset kuin ennenkin. Siihen minä heräsin.⇆ vertaile22Mutta taas minä näin unta: seitsemän täyteläistä ja kaunista tähkäpäätä kasvoi samassa oljessa.⇆ vertaile23Ja katso, niiden jälkeen kasvoi vielä seitsemän tähkäpäätä, kuivunutta, ohutta ja itätuulen polttamaa.⇆ vertaile24Ja nämä ohuet tähkäpäät nielivät ne seitsemän kaunista tähkäpäätä. Minä kerroin tämän tietäjille, mutta ei kukaan kyennyt sanomaan minulle, mitä se merkitsee."⇆ vertaile25Niin Joosef sanoi faraolle: "Faraon unet merkitsevät kumpikin samaa; Jumala on ilmaissut faraolle, mitä hän on tekevä.⇆ vertaile26Seitsemän kaunista lehmää merkitsee seitsemää vuotta, seitsemän kaunista tähkäpäätä merkitsee myös seitsemää vuotta; unilla on sama merkitys.⇆ vertaile27Ja seitsemän laihaa ja rumaa lehmää, jotka nousivat niiden jälkeen, merkitsee seitsemää vuotta, ja seitsemän tyhjää, itätuulen polttamaa tähkäpäätä merkitsee seitsemää nälkävuotta.⇆ vertaile28Tätä minä tarkoitin, kun sanoin faraolle: Jumala on antanut faraon nähdä, mitä hän on tekevä.⇆ vertaile29Katso, tulee seitsemän vuotta, jolloin on suuri viljavuus koko Egyptin maassa.⇆ vertaile30Mutta niitä seuraa seitsemän sellaista nälkävuotta, että Egyptin maan entinen viljavuus kokonaan unohtuu, ja nälänhätä tuottaa maalle häviön.⇆ vertaile31Eikä enää tiedetä mitään maassa vallinneesta viljavuudesta sitä seuraavan nälänhädän vuoksi, sillä se on oleva ylen kova.⇆ vertaile32Mutta että uni toistui faraolle, se tietää, että Jumala on asian varmasti päättänyt ja että Jumala antaa sen pian tapahtua.⇆ vertaile33Nyt valitkoon siis farao ymmärtäväisen ja taitavan miehen ja asettakoon hänet Egyptin hallitusmieheksi.⇆ vertaile34Näin tehköön farao: asettakoon päällysmiehiä maahan ja ottakoon viidennen osan Egyptin maan sadosta seitsemänä viljavuotena.⇆ vertaile35Ja koottakoon näinä hyvinä vuosina, jotka tulevat, kaikki niiden sato ja kasattakoon viljaa faraon haltuun, talletettakoon sato kaupunkeihin ja säilytettäköön,⇆ vertaile36niin että maalla on satoa säästössä seitsemän nälkävuoden varalle, jotka kohtaavat Egyptin maata. Niin ei maa joudu perikatoon nälänhädän aikana."⇆ vertaile37Tämä puhe miellytti faraota ja kaikkia hänen palvelijoitaan.⇆ vertaile38Ja farao sanoi palvelijoilleen: "Voisimmeko löytää ketään, jossa on Jumalan henki niin kuin tässä?"⇆ vertaile39Ja farao sanoi Joosefille: "Koska Jumala on sinulle ilmoittanut kaiken tämän, ei ole ketään niin ymmärtäväistä ja taitavaa, kuin sinä olet.⇆ vertaile40Hoida sinä minun taloani, ja sinun käskyäsi totelkoon kaikki minun kansani; ainoastaan valtaistuimen puolesta minä olen sinua korkeampi."⇆ vertaile41Ja farao sanoi Joosefille: "Katso, minä asetan sinut koko Egyptin maan hallitusmieheksi."⇆ vertaile42Ja farao otti sinettisormuksensa kädestään ja pani sen Joosefin käteen ja puetti hänen ylleen hienot pellavavaatteet ja ripusti kultakäädyt hänen kaulaansa.⇆ vertaile43Ja hän antoi hänen ajaa omissa, lähinnä parhaissa vaunuissaan, ja hänen edellään huudettiin: polvistukaa! Niin asetettiin hänet koko Egyptin maan hallitusmieheksi.⇆ vertaile44Ja farao sanoi Joosefille: "Minä olen farao, mutta sinun tahtomattasi älköön kukaan nostako kättä tai jalkaa koko Egyptin maassa."⇆ vertaile45Ja farao nimitti Joosefin Safenat-Paneahiksi ja antoi hänelle puolisoksi Asenatin, Onin papin Poti-Feran tyttären. Niin Joosef lähti tarkastamaan Egyptin maata.⇆ vertaile46Joosef oli kolmenkymmenen vuoden vanha, kun hän tuli faraon, Egyptin kuninkaan, palvelijaksi. Ja Joosef lähti faraon luota ja kulki läpi koko Egyptin maan.⇆ vertaile47Ja seitsemänä viljavuotena maa kasvoi ylen runsaasti.⇆ vertaile48Ja näinä seitsemänä hyvänä vuotena, jotka tulivat Egyptin maahan, hän kokosi kaikkea satoa ja talletti sen kaupunkeihin. Hän talletti kuhunkin kaupunkiin sen sadon, joka tuotiin ympäristön vainioilta.⇆ vertaile49Niin Joosef kasasi viljaa niin kuin meren hiekkaa, ylen suuret määrät, siihen asti, että lakattiin sitä mittaamasta, sillä se ei ollut enää mitattavissa.⇆ vertaile50Joosefille syntyi, ennen kuin nälkävuosi tuli, kaksi poikaa, jotka Asenat, Onin papin Poti-Feran tytär, synnytti hänelle.⇆ vertaile51Esikoiselle Joosef antoi nimen Manasse, "sillä", sanoi hän, "Jumala on saattanut minut unohtamaan kaikki vaivani ja koko isäni kodin."⇆ vertaile52Toiselle hän antoi nimen Efraim, "sillä", sanoi hän, "Jumala on tehnyt minut hedelmälliseksi kärsimysteni maassa."⇆ vertaile53Ne seitsemän viljavuotta, jotka tulivat Egyptin maahan, kuluivat loppuun.⇆ vertaile54Sen jälkeen alkoi seitsemän nälkävuotta, niin kuin Joosef oli sanonut, ja tuli nälänhätä kaikkiin maihin, mutta Egyptin maassa oli leipäviljaa kaikkialla.⇆ vertaile55Mutta koko Egyptin maa näki nälkää, ja kansa huusi faraolta leipää. Silloin farao sanoi kaikille egyptiläisille: "Menkää Joosefin luo ja tehkää, mitä hän käskee teidän tehdä."⇆ vertaile56Kun nälkä ahdisti koko maata, avasi Joosef kaikki varastot ja myi viljaa egyptiläisille. Mutta nälänhätä tuli yhä kovemmaksi Egyptin maassa.⇆ vertaile57Ja kaikista maista tultiin Egyptiin Joosefin luo ostamaan viljaa, sillä kaikissa maissa oli kova nälänhätä.⇆ vertaile