1Mitä me siis sanomme esi-isämme Abrahamin saavuttaneen lihan mukaan?⇆ vertaile2Jos Abraham vanhurskautettiin teoista, hänellä on kerskaamista – mutta ei Jumalan edessä.⇆ vertaile3Sillä mitä Raamattu sanoo? "Abraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi."⇆ vertaile4Mutta töitä tekevälle ei lueta palkkaa armosta, vaan ansiosta.⇆ vertaile5Sille taas, joka ei töitä tee, vaan uskoo häneen, joka vanhurskauttaa jumalattoman, luetaan hänen uskonsa vanhurskaudeksi,⇆ vertaile6niin kuin myös Daavid kutsuu autuaaksi sitä ihmistä, jolle Jumala lukee vanhurskauden ilman tekoja:⇆ vertaile7"Autuaat ne, joiden rikokset on annettu anteeksi ja joiden synnit on peitetty!⇆ vertaile8Autuas se mies, jolle Herra ei lue syntiä!"⇆ vertaile9Koskeeko tämä autuaaksi julistaminen sitten vain ympärileikattuja vai myös ympärileikkaamattomia? Sanommehan, että Abrahamille luettiin usko vanhurskaudeksi.⇆ vertaile10Miten se sitten luettiin? Hänen ollessaan ympärileikattuna vai ympärileikkaamattomana? Ei ympärileikattuna, vaan ympärileikkaamattomana.⇆ vertaile11Mutta hän sai ympärileikkauksen merkin sen uskonvanhurskauden sinettinä, joka hänellä oli ympärileikkaamattomana, ollakseen kaikkien niiden isä, jotka ympärileikkaamattomana uskovat, jotta vanhurskaus heillekin luettaisiin,⇆ vertaile12ja ympärileikattujen isä, niiden, jotka eivät ainoastaan ole ympärileikatut, vaan myös niiden, jotka vaeltavat sen uskon jälkiä, joka meidän isällämme Abrahamilla oli ympärileikkaamattomana.⇆ vertaile13Sillä lupaus siitä, että Abraham olisi maailman perillinen, ei tullut hänelle eikä hänen siemenelleen lain kautta, vaan uskon vanhurskauden kautta.⇆ vertaile14Jos näet lain seuraajat ovat perillisiä, niin usko on tehty tehottomaksi ja lupaus rauennut.⇆ vertaile15Sillä laki saa aikaan vihan. Missä lakia ei ole, siellä ei ole rikkomustakaan.⇆ vertaile16Siksi se perustuu uskoon, että se olisi armoa, jotta lupaus olisi luja kaikille jälkeläisille, ei ainoastaan lakia seuraaville, vaan myös niille, joilla on Abrahamin usko, hänen, joka on meidän kaikkien isä –⇆ vertaile17niin kuin on kirjoitettu: "Olen asettanut sinut monien kansojen isäksi" – sen Jumalan edessä, johon hän uskoi ja joka tekee kuolleet eläviksi ja kutsuu olemattomat ikään kuin ne olisivat.⇆ vertaile18Hän uskoi, toivoen vastoin toivoa, että hänestä tulisi monien kansojen isä sen sanan mukaan, joka oli sanottu: "Niin on oleva sinun jälkeläistesi luku."⇆ vertaile19Hän ei ollut heikko uskossa, eikä kiinnittänyt huomiota kuolettuneeseen ruumiiseensa – hän oli jo noin satavuotias – ja Saaran kohdun kuolettumiseen,⇆ vertaile20eikä hän epäuskoisena epäillyt Jumalan lupausta, vaan vahvistui uskossa, antaen kunnian Jumalalle,⇆ vertaile21ja oli täysin varma siitä, että minkä hän on luvannut, sen hän voi myös täyttää.⇆ vertaile22Siksi se luettiinkin hänelle vanhurskaudeksi.⇆ vertaile23Mutta ei ainoastaan hänen tähtensä ole kirjoitettu, että se hänelle luettiin,⇆ vertaile24vaan myös meidän tähtemme, joille se luetaan, meille, jotka uskomme häneen, joka herätti kuolleista Jeesuksen, meidän Herramme,⇆ vertaile25joka on alttiiksi annettu meidän rikkomustemme tähden ja kuolleista herätetty meidän vanhurskauttamisemme tähden.⇆ vertaile